语法:
Предложения наличия
Такие предложения показывают наличие предмета или лица в определенном месте. Порядок слов в предложении: Место - глагол (着 или 了) - числительное+счетное слово - существительное:
A: 桌子上放着一本书。- На столе лежит книга.
B: 床前有一把椅子。- Перед столом есть стул.
C: 书桌的旁边是衣柜。- Рядом с письменным столом - платяной шкаф.
В таких предложениях может использоваться ограниченное количество глаголов: 是,有 и глаголы, обозначающие движения тела и связанные с перемещением предметов (站,坐,躺,拿,放,摆,挂,贴):
教室里有一些学生。 - В аудитории есть несколько студентов.
桌子上是一张地图。 - На столе - одна карта.
书架上摆着三张照片。 - На книжной полки стоит 3 фотографии.
那个男孩子手里拿着一个小飞机。 - В руках у того мальчика - самолетик.
床上坐着一个人。 - На кровать сидит человек.
Разница в использовании глаголов 有 и 是 в таких предложениях заключается в том, что в случае с 是 имеется в виду только один предмет (или лицо) или один тип (вид) предмета или лица, находящийся в определенном мест. Часто это какой-то определенный объект. В случае с 有 может быть несколько предметов или лиц:
1. 桌子上有一支笔、一份报和一些纸。 - На столе есть ручка, газета и бумага.
2. - 你看,桌子上放着什么?
- 桌子上是一支笔 - Посмотри, что лежит на столе? - На столе - ручка.
Предложения наличия могут описывать, что надето на человеке или что он держит:
这个时候从前边走来一个人,他身上穿着一件白衬衫,手里拿着一条红毯子。 - В это время подошел человек, на нем была надета белая рубашка, а в руках он держал красное одеяло.
造句子:
比较
比较 используется для выражения относительной степени признака.
这把椅子比较贵,你别买了。- Этот стул довольно дорогой, не покупай его.
今天比较冷,你多穿点衣服吧。- Сегодня довольно холодно, оденься потеплее.
你喜欢什么运动?- 我比较喜欢打网球。 - Какой вид спорта тебе нравится? - Мне относительно нравится большой теннис.
Это слово используется не для сравнения, а для общей оценки степени признака:
听说你这两天不太舒服,今天觉得怎么样?- 好一点儿了。 - Говорят, ты в последние 2 дня плохо себя чувствовал, как ты сегодня? - Получше.
В данном случае нельзя употребить 比较好.
我很高,我哥哥更高。 - Я высокий, мой старший брат еще выше.
Здесь нельзя употребить 比较高.
填空:
Выражение высокой степени признака с помощью 得很
得很 используется после прилагательных и некоторых глаголов чувств и умственной деятельности, чтобы показать крайне высокую степень (выше, чем 很):
学校刚开学,大家都忙得很。 - Занятия только начались, а все уже ужасно заняты.
今天搬进宿舍的新生多得很,我们明天再搬吧。- Сегодня очень много новых студентов заселяется в общежитие, давай завтра въедем.
我们的宿舍安静得很,大家都很喜欢。 - В нашем общежитии невероятно тихо, всем очень нравится.
来学校一个多星期了,张天明想家得很。 - Чжан Тяньмин больше недели назад прибыл в университет, очень сильно скучает по дому.
用 “得很” 改句子:
Перейти к следующей части урока