词语例释:
如何
Местоимение, используется для обозначения вопроса, но могут использоваться и в утвердительных предложениях.
Примеры:
我们明天举行会议, 讨论这个问题该如何解决。("Завтра мы устроим собрание, обсудим, как следует решить этот вопрос")
评委叫笫一对夫妻说说他俩是如何恩爱的。("Судьи попросили первую пару рассказать о том, как они влюбились")
如何 также часто используется в конце предложения для выяснения мнения собеседника или прояснения ситуации.
Примеры:
我们希望由你来负责解决这个问题,如何?("Мы хотели бы, чтобы ты решил этот вопрос, что ты думаешь по этому поводу? ")
"80后”们月收入情况如何?("Каков доход тех, кто родился после 80-х гг.?")
Закончите предложение и диалоги по смыслу, используя это слова:
1. 请你说一说,,________________。
2. А:________________?
В: 他们相敬如宾,关系很好。
3. А: 你能不能简单地叙述一下那部电影的内容?
В: ________________。
靠
Глагол, часто встречается в конструкции 靠着/在。В прямом смысле означает "опираться частью тела о какой-либо предмет или лицо".
Примеры:
王老师喜欢靠着桌子讲课。 ("Учитель Ван любит вести занятия, опираясь о стол.")
……男人的头靠在女人的肩膀上,睡着了。 ("Голова мужчины лежит на плече женщины, он уснул.")
靠 также может означать "полагаться; ориентироваться; рассчитывать (на кого-л., что-л.); благодаря.
Примеры:
”在家靠父母,出门靠朋友”,有什么事情我能帮忙的,你们尽管开口。 ("«Полагайся на своих родителей дома и на своих друзей, когда выходишь из дома». Если я могу чем-то помочь, просто спроси.")
没有一个人可以完全不靠别人而生活。 ("Ни один человек не может жить, совершенно не рассчитывая на других")
靠 также может означать "полагаться; ориентироваться; рассчитывать (на кого-л., что-л.); благодаря.
Примеры:
”在家靠父母,出门靠朋友”,有什么事情我能帮忙的,你们尽管开口。 («Полагайся на своих родителей дома и на своих друзей, когда выходишь из дома». Если я могу чем-то помочь, просто спроси.)
没有一个人可以完全不靠别人而生活。 ("Ни один человек не может жить без других людей")
Закончите предложения и диалоги по смыслу, используя это слово:
1. 快要到站了,你别________________,不安全。
2. A: 下个星期的考试,你需要我帮忙吗?
B: ________________。
3. A: 您好,请给我登机牌。
B: 好的,________________。
居然
Наречие, используемое в значении "неожиданно, непредвиденно", "вопреки всем ожиданиям".
Примеры:
这么简单的题,你居然也不会做?上课时都干什么去了?("Такое лёгкое задание, а ты и его не можешь сделать? Что же ты делал на уроке?")
没想到居然在这儿碰到你!你也去上海?("Не думал, что я неожиданно встречу тебя здесь! Ты тоже едешь в Шанхай?")
……这个女人为了不影响丈夫睡觉,居然放弃这次机会! ("....Эта женщина, чтобы не мешать мужу спать, неожиданно отказалась от этой возможности")
Закончите предложение и диалоги по смыслу, используя это слово:
1. 我快被气死了!________________。
2. А: 你听说了吗?小王和小李离婚了!
В:________________。
3. A: ________________。
B: 是啊, 比赛之前我以为他肯定会赢呢。
词语搭配:
词语辨析:
Заполните пропуск подходящим словом: