Грамматика
Результативная морфема 好
Результативная морфема или комплемент результата стоит после глагола действия и обозначает тот или иной результат действия. Между ней и глаголом не может располагаться другое слово. В отрицательных предложениях обычно используется отрицание 没, которое ставится перед глаголом. В утвердительных предложениях после результативной морфемы обычно используется суффикс 了 или в конце предложения используется частица 了.
Результативная морфема 好 обозначает завершение действия с положительным результатом:
吃好 - съел
做好 - сделал
准备好 - подготовил
Пример: 今晚的电影小刚已经买好票了。("На фильм, который будет сегодня вечером, Сяо Ган уже купил билет")
饭还没做好,请你等一会儿。("Еда еще не готова, подожди немного")
我还没想好要不要跟你一起去。 ("Я еще не решила, хочу ли ехать с тобой")
Подумайте, чем можно заполнить пропуски в предложениях, переверните карточку, чтобы проверить себя:
Конструкция категорического отрицания “一...也/都+不/没”
Эта конструкция используется для того, чтобы подчеркнуть, что действие не совершается ни над одним объектом. Объект со счетным словом при этом ставится в центр конструкции после 一.
Пример: 我一个苹果也不想吃。 ("Я ни одного яблока не хочу")
昨天他一件衣服都没买。 ("Вчера он не купил ни одного комплекта одежды")
小丽一杯茶也没喝。 ("Сяо Ли не выпила ни одного стакана чая")
电脑、手机、地图,一个也不能少(带)。 ("Ноутбук, мобильный телефон, карта, ничего нельзя не взять")
Иногда в центре этой конструкции используется слово 一点儿:
Пример: 我一点儿东西也不想吃。 ("Я совсем не хочу есть")
这个星期我很忙,一点儿时间也没有。 ("На этой неделе я занят, совсем нет времени")
今天早上我一点儿咖啡也没喝。 ("Сегодня утром я совсем не пил кофе")
我一点儿钱也没带,所以不能买衣服。 ("Я не взял с собой ни копейки, поэтому не могу купить себе одежду")
В том случае, если сказуемое - качественное прилагательное, 一点儿也不/没 означает "совсем не".
Пример: 他一点儿也不累。 ("Он совсем не устал")
南方一点儿都不冷。 ("На юге совсем не холодно")
那个地方一点儿也不远。 ("То место совсем не далеко")
你怎么一点儿也不着急? ("Ты почему совсем не волнуешься?")
Закончите предложения по смыслу, используя категорическое отрицание и слова в скобках:
1. 这些汉字太难了,我________________(不认识)。
2. 这件衣服真便宜,________________(不贵)。
3. 我没带钱,________________(没买)。
那 в начале предложения
Если слово 那 используется в начале предложения и после него не следует существительное, требующее указательного местоимения, то оно означает "тогда, в таком случае" и связывает предложение с предыдущим:
Пример:
A: 我不想去看电影。
B: 那我也不去了。 ("- Я не хочу в кино. - Тогда я тоже не пойду")
A: 明天的考试我早就准备好了。
B: 那也不能一直玩儿了。 ("- Я давно готов к завтрашнему экзамену. - В таком случае все равно нельзя все время играть")
Соедините реплики по смыслу: